Seleccionar página

Periodista, Locutor, Actor y Director de Doblaje. 

Se formó como actor de doblaje en el Curso de la Asociación Profesional de Doblaje de Cataluña (APADECA) entre1988 y 1989.

De 1987 hasta el año 2000 fue locutor-presentador de las emisoras de Catalunya Radio. Entre 2000 y 2002 fue reportero en el programa «Conexions» de TV3, Televisió de Catalunya.

Desde el año 1989 es actor y director de doblaje. Ha trabajado en infinidad de películas de cine y televisión, series de televisión, dibujos animados, etcétera, indistintamente en catalán y castellano. Está especializado en narración de documentales y voz corporativa.

En teatro con la compañia Veus Humanes ha dirigido los espectáculos de radioteatro en vivo Més enllá d’Onuf (Barcelona 2013) Si us pregunten per què vam morir (Barcelona, 2014) Don Juan Tenorio (Barcelona 2017). Ha dirigido y producido los espectáculos de teatro Fang a les costelles (2015) Cansalada Cancel·lada (2016) y Orson surt, perseguit per un ós (2016).

Como Director de Doblaje en catalán ha dirigido, entre otros, las series por TV3: Els informàtics, V Els visitants, John Adams, Mary Higgins Clark Series, Lila, Asha …

Películas o TV Movies de producción catalana: Sueño de una noche de Invierno, El Camino de Víctor, Música Secreta, Marina, Sin Ti …

Dirección de Doblaje para el Servicio Catalán de Doblaje: Pelham 123, Els Barrufets 1, 2 y 3, Final Destination 5, Quai d’Orsay, Elysium, Green Lantern, Damages, Lone Survivor, Boy Choir, Tracers, Nymphomaniac 1 y 2, El llibre d’Eli, Une nouvelle ami, Battle of the year, Red Riding Hood, Love Marylin, 007 Quantum of Solace …

Como director de doblaje en castellano ha dirigido para Netflix, Amazon, Wuaki TV y HBO algunas series como Stranger Things, Cobra Kai, Curon, The man in the high castle, Six, Recovery Road … y largometrajes como The Goat, American Honey, ARQ, Displacement, Chameleon …

Es fundador y miembro del Equipo de Coordinación de Ràdio Sitges